Mi Alemán Tropical: clase 23 (El cuerpo en Alemán)

El que te conté y la que te conté

De vuelta a clase y mucho mejor que en la anterior. Lo que había estudiado ayer en casa me sirvió muchísimo para no estar tan perdida hoy  y fue tanta la tarea que hice ayer, que me adelanté al grupo. Mis compañeras del curso se quedaron asombradas de que me perdiera una clase y estuviera como si nada, así que, gracias al profesor Thomas y a mi empeño, fue muy productivo el día. Para la próxima vez que no vaya a clase, sí o sí tengo que repasar la lección que me perdí antes de regresar al curso porque el ritmo de la clase es bastante rápido.

Somos unas 15 personas aproximadamente, la mayoría sigue el ritmo del curso pero hay algunos (como mi compañera de Turquía) que le cuesta un poco. Hoy se desesperó porque ve que el resto entiende y ella no. Pobre, dice que es porque solo estudió bachillerato en Turquía y que luego se casó y tuvo hijos. Ahí la italiana le dijo que lo de los estudios no tenía nada que ver porque ella sí que estudió pero también le cuesta. La verdad que no sé si lo del estudió influye o no, pero lo que sí es seguro es que no tiene tiempo para repasar las clases porque tiene 3 hijos que cuidar. Y después yo me quejó de que no tengo tiempo para hacer todo lo que quiero, como por ejemplo tener hijos… 😉

Bueno, de momento voy bien aprendiendo aunque a unas cuantas cosas no le vea la lógica al compararlo con el español. El único problema es que si no lo uso, se me olvida el vocabulario. Tendré que buscar la forma de practicarlo con Thomas y no morir en el intento. Hoy medio lo intente cuando llegué a casa y aunque primero a Don Thomas le gustó, porque iba a hablar menos de lo normal, luego se desperó y me dice que mejor en español. Tendré que buscar otras formas de convencerlo, aunque sea practicando lo que le voy a decir, antes de abrir la puerta de casa…

La lección que repasé en casa ayer y la de clase de hoy me gustó mucho porque es vocabulario y gramática esencial. Esto fue lo que vi:

  • Der Mensch: El humano
  • Der Körper: El cuerpo
  • Der Kopf: La cabeza
  • Der Mund: La boca
  • Der Fuß: El pie
  • Der Bauch: La barriga
  • Der Rücken: La espalda
  • Der Arm: El brazo
  • Der Finger: El dedo de la mano
  • Der Daumen: El dedo gordo de la mano
  • Der Hals: El cuello
  • Der Zeh: El dedo del pie
  • Der Unterschenkel: La pantorrilla
  • Der Oberschenkel: El muslo
  • Der Penis: El-que-te-conté del hombre
  • Der Busen: El seno
  • Der Ellenbogen: El codo
  • Das Ohr: La oreja
  • Das Auge: El ojo
  • Das Bein: La pierna
  • Das Haar: El cabello (pelo)
  • Das Knie: La rodilla
  • Die Hand: La mano
  • Die Nase: La nariz
  • Die Zähne: Los dientes
  • Die Brust: El pecho
  • Die Wange: El cachete (mejilla)
  • Die Scheide: La-que-te-conté de la mujer
  • Der Artz: El doctor
  • Die Praxis: El consultorio
  • Apotheke : Farmacia
  • Sollen: Deber (similar al verbo Müssen pero se utiliza en situaciones distintas)
  • Der Artz sagt, Sie sollen in die Apotheke gehen: El doctor dice, Usted debe ir a la farmacia.
  • Wir haben keine Milch mehr, ich muss (müssen) noch einkaufen gehen: No tenemos más leche en casa, debo hacer compras.

También aprendimos la forma del genitivo que expresa posesión:

Palabras con Der (masculino) Palabras con Das (neutro) Palabras con Die (femenino y plural) En Español
Ich habe meinen Ich habe mein Ich habe meine Yo tengo mi
Du hast deinen Du hast dein Du hast deine Tú tienes tu
Er hat seinen Er hat sein Er hat seine El tiene su
Sie hat ihren Sie hat ihr Sie hat Ihre Ella tiene su
Wir haben unseren Wir haben unser Wir haben unsere Nosotros tenemos nuestro
Ihr habt euren Ihr habt euer Ihr habt eure Ellos tienen su
Sie haben ihren Sie haben ihr Sie haben ihre Ustedes tienen su

Ejemplos:

  • Ich habe meinen Ausweis: Yo tengo mi cédula (D.N.I)
  • Er hat seine Wohnung: El tiene su apartamento
  • Sie hat ihren Dalat: Ella tiene su ensalada
  • Du hast deinen Pullover: Tu tienes tu sueter

Espero que me haya explicado bien con esto, aunque no es mi fuerte lo de la enseñanza. Si no me entendieron, tienen esta página http://es.wikipedia.org/wiki/Gram%C3%A1tica_del_alem%C3%A1n donde pueden aclarar dudas.

¿Seguimos? ¡sí! ¿Paramos? ¡no! Espero tener los mismo ánimos en las próximas clases… gute Nacht!

 

 

Advertisements
This entry was posted in Goethe y yo, Nivel A1.2 and tagged , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s