Mi Alemán Tropical: clase 38 (De regreso y con mucho calor)

Subir y bajar

Después de unos 5 días de vacaciones, regresé al curso de alemán en mi súper bici con unos 20 grados de ida y unos 28 de vuelta, que me hicieron pensar que la próxima vez mejor me hecho protector solar.  Con el calor que hacía y las pintas de los turistas (totalmente de playa) me daban unas ganas de ir a un parque o lago que de volver a casa a estudiar alemán. Bueno, dejaré mis ganas de disfrutar el verano para después de las 18:00 que Thomas termine de trabajar.

En clase me encontré con muchas caras conocidas y algunas nuevas. Sino calculé mal debe haber unas 20 personas en clase de las cuales 8 no estaban antes. Como me perdí la clase de las presentaciones de los “nuevos” hoy solo me dio tiempo de conocer a 2 personas que estaban a mi lado. Una fue una chica de Grecia y el otro no sé de donde es, pero por su comportamiento incomodo (habla todo el tiempo, habla fuerte y trata llamar la atención) prefiero no saberlo para no crear estereotipos de las personas de su país.

Hoy no estuve tan perdida porque ayer en la tarde me puse las pilas y con ayuda de Thomas vi los temas que supuse habían visto en las primera clase. Esto fue lo que vimos hoy y lo que vieron en la clase de ayer:

  • Weil: Porque
  • Warum bist du in Deutschland, María? Weil ich Deutschland interessant finde: ¿Por qué estas en Alemania, María? Porque yo encuentro Alemania muy interesante. El verbo para variar en Alemán se pone al final.
  • Weil ich Freunde in Deutschland habe: Porque tengo un amigo en Alemania.

También vimos los verbos separables en perfecto (trennbare Verben im Perfekt) y repasamos la estructura de las oraciones en pasado. Así fue:

Prefijo Infinitivo Significado en español Presente (präsens) Er/sie Perfecto (perfekt)
An Anfangen Empezar Fängt an Ich habe angefangen
  Anrufen Llamar Ruft an Ich habe angerufen
  Anmachen Hacer Macht tan Ich habe angemacht
  Anhängen Adjuntar Hängt an Ich habe angehängt
  Ankommen Llegar Kommt an Ich bin angekommen
Ab Abholen Recoger Holt an Ich habe abgeholt
  Abfliegen Volar Fliegt ab Ich bin abgeflogen
  Abfahren Viajar Fährt ab Ich bin abgefahren
  Abmachen Quedar Macht ab Ich habe abgemacht
Zu Zuschließen Cerrar con llave Schließen zu Ich habe zugeschlossen
  Zumachen Cerrar Macht zu Ich habe zugemacht
Auf Aufstehen Levantar Steht auf Ich bin aufgestanden
  Aufschreiben Anotar Schreibt auf Ich habe aufgeschrieben
  Aufhängen Colgar Hängt auf Ich habe aufgehängt
  Aufmachen Abrir Macht auf Ich habe aufgemacht
  Aufschließen Abrir con llave Schließt auf Ich habe aufgeschlossen
Aus Auspacken Desempacar Packt aus Ich habe ausgepackt
  Aussteigen Bajar Steigt aus Ich bin ausgestiegen
  Ausparken Salir del estacionamiento Parkt aus Ich habe ausgeparkt
  Ausbauen Ampliar Baut aus Ich habe ausgebaut
  Austrinken Beber Trinkt aus Ich habe ausgetrunken
Ein Einpacken Empacar Packt ein Ich habe eingepackt
  Einschlafen Dormir Schlaft ein Ich habe eingeschlafen
  Einkaufen Hacer la compra Kauft ein Ich habe eingekauft
  Einparken Estacionar Parkt ein Ich habe eingeparkt
  Einsteigen Subir Steigt ein Ich bin eingestiegen
Mit Mitkommen Acompañar Kommt mit Ich bin mitgekommen
  Mitmachen Participar Macht mit Ich habe mitgemacht
  Mitarbeiten Colaborar Arbeitet mit Ich habe mitgearbeitet
Zurück Zurückfahren Viajar de regreso Fährt zurück Ich bin zurückgefahren
  Zurückgehen Regresar Geht zurück Ich bin zurúckgegangen

Otros verbos en perfecto son los siguientes:

  • Bestellt: Ordenado
  • Besucht: Visitado
  • Bezhalt: Pagado
  • Besichtigt: Conocido
  • Bekommen: Llegado
  • Beschrieben: Descrito
  • Begonnen: Empezado
  • Erklärt: Explicado
  • Erzählt: Contado
  • Erreicht: Conseguido
  • Erlaubt: Permitido
  • Erhalten: Recibido
  • Verdient: Ganado
  • Verkauft: Vendido
  • Versucht: Intentado
  • Versteckt: Escondido
  • Verpasst: Pasado
  • Verstanden: Entendido
  • Verloren: Perdido
  • Verboten: Prohibido
  • Vergessen: Olvidado
  • Studiert: Estudiado (en universidad)
  • Telefoniert: Llamado
  • Repariert: Reparado
  • Diskutiert: Discutido
  • Passiert: Pasó

¡Súper! Tengo vocabulario para aburrirme y pronto podré hablar en pasado y no tipo “indio”. Me queda cada vez menos para poder hablar de una forma algo más decente. Estoy emocionada.

 

This entry was posted in Goethe y yo, Nivel A2.1 and tagged , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

2 Responses to Mi Alemán Tropical: clase 38 (De regreso y con mucho calor)

  1. Ana! says:

    Gracias por este post que me sirve muchísimo para estudiar! Éxitos con tu curso, te mando saludos y un poco de frío patagónico 🙂

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s