Mi Alemán Tropical: clase 97 y 98 (Los alemanes orinan sentados)

"Por favor, póngase cómodo" (Imagen cortesía de http://ann-sophie.de)Las alemanas (no sé si todas pero seguro unos cuantas) tienen la “buena” costumbre de pedirle a los hombres que orinen sentados… sí, así es, hoy tocó un tema sumamente debatido. De ésto me enteré en un vídeo donde cuentan como viven los españoles en Berlín y como algunos que están casados con alemanas han tenido que adoptar ésta costumbre. Le pregunté a Thomas si sabía de esto y me dijo que sí pero que él y su padre nunca le hicieron caso (a pesar de que una de sus tías tenía un cartel en el baño avisando de está norma).  En este artículo encontrarán el reportaje de la Deutsche Welle y aquí lo que escriben en un blog sobre las ventajas (con un toco de humor, no hay otra forma de verlo). Algunas/os han llevado ésta idea tan lejos que por ejemplo hasta un compañero latino casado con una alemana no sólo la ha adoptado como propia sino que… ¡también la defiende! Yo nunca había visto un problema con que los hombres orinen de pie y me sorprendió la norma. Debo felicitar a los hombre de mi casa, habrán sido siempre muy limpitos. Pero si entiendo las ventajas sobre todo en los casos donde falla la puntería…😉

Por ahora me resisto, pero quien dice, a lo mejor incluso yo algún día cuelgue un cartel en mi baño. Como los que son algo extremistas que abogan por el “hacerlo sentado” por si me visitan los que no apuntan bien, olos hay más conciliadores que simplemente piden a los hombres que recuerden levantar las dos tapas de la poceta al orinar de pie (como lo vi en casa de un amiga alemana), o los que han cambiado de bando y que apoyan lo contrario, como el de una Universidad en China que obliga a las chicas a orinar de pie.  Ya le dije a Thomas que si nos toca visitar la casa de un amigo con esta norma que esté pendiente de respetarla, no vaya ser que lo multen o lo regañen por no cumplirla.😉 Podría seguir escribiendo del tema pero mejor… que cada uno se forme su opinión o mejor, que cada uno vea lo que hace cuando se encuentra con un cartel así…

Bien, en la clase del jueves y del viernes hemos visto nuevas conjunciones (Konjunktionen) y vocabulario que me parece interesante compartir como el referido a computadoras o internet. Las conjunciones que he visto son todas con el verbo al final (Nebensatz)  y estas son:

  • Er tut so, als ob sein Fuss schmerzen würde. Aber in Wirklichkeit mag er nicht wandern: El hace como si le doliera el pie. Pero en realidad no le gusta hacer senderismo.  En este caso el conector es “als ob” (como sí) y siempre va acompañado del verbo modal en conjuntivo (Konjuktiv II) al final de la oración.
  • Während Klaus die Kleidung bügelt, geht Andreas spazieren: Mientras Klaus plancha la ropa, Andreas va a pasear. En este caso el conector es “Während” (Mientras) y las dos oraciones tienen que estar en el mismo tiempo verbal.
  • Bevor der neue Kollege gekommen ist, konnte man ohne Probleme telefonieren: Antes de que llegara el nuevo compañero, uno podía hablar por teléfono sin problemas. En este caso el conector es “bevor” y una de las oraciones tiene que estar en un tiempo verbal anterior a la otra. En el ejemplo podemos ver que en la primera frase está el verbo en perfecto (Perfekt)y en la segunda en pasado (Präteritum).
  • Nachdem sie im Lotto gewonnen hatte, ging es ihr besser: Después de que ella ganara la lotería, le fue mejor.  En este caso el conector es “nachdem” (después de) y si una de las frases va en presente la otra tiene que ir en perfecto y si una va en pasado la otra tiene que ir en pluscuamperfecto.

Vocabulario:

  • Speichern: Guardar
  • Datei:  Datos
  • Löschen: Eliminar
  • Herunterladen aus dem Internet: Descargar de Internet
  • E-Mail schicken: Enviar un e-mail
  • Auschneiden: Cortar
  • Ausdrucken: Imprimir
  • Einfügen: Pegar o integrar
  • Verbinden: Conectar
  • Eine CD brennen: “Quemar” un CD
  • Kopieren: Copiar
  • Installieren: Instalar
  • Surfen: Navegar

Esto es todo por hoy. Hoy a la noche cumple años el latino alemanizado, veremos que tal se porta Thomas si se encuentra el cartel…

This entry was posted in Goethe y yo, Nivel B1.2 and tagged , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s