Mi Alemán Tropical: clase 113 y 114 (Excursión al Museo de Historia Alemana)

El precioso Museo de Historia Alemana (Foto cortesía de: Berlin.de / Tobias Kneschke)

El precioso Museo de Historia Alemana (Foto cortesía de: Berlin.de / Tobias Kneschke)

El martes nos metimos con todo en la historia alemana: fuimos de excursión al Museo de Historia Alemana (Deutsches Historisches Museum). Antes pasamos brevemente por Checkpoint Charlie y de ahí nos fuimos caminando hasta el museo. Con éste paseo la profesora quería enseñarnos los restos del muro de Berlín que hay por la zona y además mostrarnos algunas edificios emblemáticos que todavía existen o que fueron restaurados después de la Segunda Guerra Mundial. Algunos estábamos desesperados por llegar al museo porque la ruta era al aire libre y el frío que hacía no invitaba precisamente a pasear por Berlín.

A algunos nos asombró que compañeros que llevan 5 años o más en Berlín no conocieran esta parte de tan turística de la ciudad y luego que en el museo se asombraran de historias que son muy conocidas. En fin, cada uno vive en su mundo y tiene sus intereses particulares.

La cita en el museo la teníamos a las 11:00 y solo pagamos € 1 (por ser grupo del curso de Integración): incluía un guía que trato de hablarnos en un alemán más sencillo y despacio pero por mucho que lo intentó muchas palabras fueron desconocidas para nosotros. La profesora nos comentó que lo importante era entender la información en general y no el detalle porque en la clase siguiente lo podíamos comentar. En el museo vimos la historia desde el final de la Primera Guerra Mundial hasta la caída del muro de Berlín, la visita duró una hora y media y les puedo asegurar que hicimos la ruta corta. Si les interesa mínimamente el tema, sin duda se los recomiendo: la historia alemana es interesante y turbulenta y además el edificio es bonito: es uno de los más antiguo de la zona y de los pocos que no fueron destruidos en la Segunda Guerra Mundial.

En el recorrido en de la historia Alemana a muchos nos costó entender el por qué de las muertes horribles y sin sentido en la Segunda Guerral Mundial y cuando nos enseñaron la maqueta del campo de concentración y de exterminio de Auschwitz, mi compañera de Polonia estaba indignada y la turca se preguntaba que por qué y claro, en esta parte hasta el guía dijo que le costaba explicarlo. Entiendo que la generación actual de alemanes y la anterior no tenga la culpa de lo que hicieron sus padres o abuelos, pero a mí al menos no me resultó fácil no sentir rabia y entender como la mayoría de los alemanes lo siguieron y muy pocos fueron los que se alzaron en contra de esa locura.

Bien, al día siguiente en la clase hablamos de las dudas y preguntas claves de toda la historia que vimos en el museo. Casi todo estaba claro pero en uno de los ejercicios fue polémica. Para entender la situación de Alemania en la posguerra, la profesora nos pidió que redactáramos una pequeña carta como si de un diario personal se tratara: teníamos que describir lo que hubiésemos sentido si en medio de la pobreza y hambruna nos hubiesen llegado familiares del este de Europa buscando ayuda. El compañero de Perú leyó su carta en voz alta y decía algo así: “que aunque no tuvieran para comer o dinero, era mejor que estuviera toda la familia junta”. La profesora al escuchar eso dijo que  era muy bonito pero que no fue lo que pasó en realidad, que más bien hubo molestia y discriminación hacia los familiares que venían porque no querían que les quitaran lo poco que tenían. Al escuchar esto yo me indigné y dije que yo había escrito algo parecido al peruano y que como era posible que después de lo que habían pasado y hecho siguieran con más discriminación en vez de compartir. Otras de la clase (como mis compañera de Polonia y Ucrania) habían escrito lo contrario y defendían que era normal que la gente se molestara. Terminé diciendo que no lo entendía y que seguro era porque era otra cultura. No sé si fue casualidad o cultura latina, pero que justo el compañero de Perú y yo hayamos escrito lo mismo y a parte no entendiéramos como no se quiere ayudar a los familiares. La profesora decidió cerrar el tema (para no seguir discutiendo) diciendo que pensáramos que no eran tan familiares y que eran solo conocidos (tampoco me convenció pero cedí, teníamos que seguir con otros temas). Todos éstos temas todavía crean polémicas y otros prefieren directamente ni hablar o discutir del tema (como mis compañeros de China) porque saben que su país de origen estas discusiones no están permitidas.

Aquí les dejo un resumen de lo que vimos de la Historia Alemana:

En 1933 gana en Alemania el Partido Nacionalsocialista Obrero Alemán (comandado por Hitler) y en 1939 empieza la Segunda Guerra Mundial hasta 1945. En mayo 1949 se fundó la República Federal Alemana (die Bundesrepublik Deustchland) que estaba dividida en territorio ocupado por Francia (Frankreich), Gran Bretaña (Großbritannien) y Estados Unidos (die USA) y en otoño del mismo año se fundó la República Democrática Alemana (die Deutsche Demokratische Republik), territorio ocupado por la Unión Soviética (Sowjetunion). En 1961 la DDR (Deutsche Demokratische Republik) construye el muro de Berlín que duró hasta 9 de noviembre del 1989 y en 1990 se forma la Alemania que es ahora.

El vocabulario aprendido:

  • Flüchtling: Refugiado
  • Am leben: Vivo
  • Völlig: Completo
  • Gefangenschaft: Prisión
  • Siegermächte: Aliados
  • Besatzungszonen: Zonas de Ocupación
  • Unterschiedlich: De otra manera
  • Währung: Moneda
  • Massnahmmen: Medidas
  • Wirtschaftlich: Económico
  • Verfassung: Constitución
  • Grundgesetz: Ley Fundamental
  • Luftbrücke: Puente aéreo
  • Demostrieren: Demostrar
  • Herkunftsland: País de origen
  • Veränderungen: Cambios
  • Miterlebt: Presenciado / Vivido
  • Berichten: Informar
  • Verwandte: Familiares
  • Tagebuchnotiz: Entrada en un diario de notas

Ya se los dije pero lo vuelvo a decir: para mi es más interesante aprender alemán así, aunque si nos toman examen sobre las fechas, me veo mal. La poca memoria que tengo está ocupada con todas éstas palabras nuevas… esperemos que en los próximos días no hagamos un curso intensivo de historia… ¡en alemán!

This entry was posted in Goethe y yo, Historia-Política-Cultura and tagged , , , , , , , . Bookmark the permalink.

One Response to Mi Alemán Tropical: clase 113 y 114 (Excursión al Museo de Historia Alemana)

  1. Montse Gavaldà says:

    Hablando de la locura nazi, yo tampoco entendía cómo la mayoría de los alemanes los siguieron y pocos se alzaron en su contra. Pero la respuesta es el miedo. Os recomiendo la lectura del libro “Allein in Berlin” de Hans Fallada. Hace poco lo vi traducido al español. Algunos se atrevieron, pero cómo terminaron…
    Por cierto, en España, el dictador Francisco Franco murió de viejo y enfermo en la cama. Tampoco se atrevió nadie…
    Me gusta vuestro blog!

    entender como la mayoría de los alemanes lo siguieron y muy pocos fueron los que se alzaron en contra de esa locura.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s