Mi Alemán Tropical: clase 140 y 141 (!¿Vas a seguir Abigail?!)

Esta es "Abigail"

Esta semana ha faltado casi la mitad de la clase, estoy segura que el buen tiempo fue el culpable:  tuvimos entre 20 y 25 grados, eso entre semana, porque hoy que es sábado, hacen sólo 13 grados. Una locura. Es lo que llaman “primavera alemana”, seguramente tendría suficiente como para abrir otro blog… Pero volviendo a la poca asistencia a clase. Como el grupo es de gente que trabaja los entiendo: ir a una clase de 4 horas de alemán después de un día de trabajo, no debe ser nada fácil. Y menos si en vez de estar en un aúla se puede estar en un Biergarten  al aire libre. Al menos poco a poco éste grupo se va animando o al menos eso intenta hacer el compañero de Colombia que quiere salir sí o sí con nosotros después de clase, creo que ya lo propuso 3 veces, a ver si lo logra. Terminando a las 20.45 hrs, muerta de hambre y de sueño, me cuesta una enormidad sólo el hecho de pensar en la idea de salir “de rumba”.

En la clase del lunes se me vino a la cabeza una frase que se hizo típica en Venezuela después de hacerse famosa por una de las tantas telenovelas que hay en mi país. La frase es “¿Vas a seguir Abigail?” (tiene hasta página en Facebook) y se le dice a alguien cuando repite mucho las cosas o quiere insistir en algo. Thomas ya la ha escuchado varias veces de mi parte (y hasta la empieza a usar, sólo que nunca se acuerda si es Abigail o Catalina…). Esta vez la pensé porque en la clase volvimos a ver por quinta o sexta vez los verbos preposicionales. La verdad que aunque me haya quejado y me siga quejando de cada una de las veces que repasamos éste tema (ojo, eh, cada día con un otro verbo nuevo…), es la unica forma de que lo aprendamos, en la vida cotidiana dudo que lo vayamos a usar hasta no tener un nivel más avanzado.

En la clase del miércoles llegó un compañero de Francia que aparentemente parece de unos 70 años (por cierto, también hay una señora de Grecia con la misma edad). La verdad que admiro la gente mayor que quiere aprender un idioma y especialmente si se trata de nuestro tan querido idioma alemán. Falsamente creí que le iba a costar aprender pero no es así, el nuevo compañero ya habla 4 idiomas así que su habilidad para los idiomas es infinitamente superior a la mía… ¡me deprime! pero me alegro por él.

En esta clase vimos los pronombres reflexivos (Reflexivpronomen) e hicimos una lista de los verbos reflexivos (Reflexivverben) que van obligatoriamente (obligatorisch) con pronombres reflexivos y otros que son llamados facultativos (fakultativ) que pueden ser reflexivos o no.

Aquí les dejo la lista de algunos verbos:

Obligatorios: 

  • sich bedanken: Dar las gracias
  • sich beeilen: Darse prisa
  • sich beruhigen: Calmarse
  • sich beschweren: Quejarse
  • sich entschuldigen: Disculparse
  • sich erkälten: Resfriarse
  • sich erkundigen: Informarse
  • sich freuen: Alegrarse
  • sich fürchten: Tener miedo
  • sich irren: Estar equivocado
  • sich langweilen: Estar aburrido
  • sich unterhalten: Conversar
  • sich verabreden: Citarse
  • sich verlieben: Enamorarse

Ejemplo:

  • Ich verliebe mich in meinem Ehemann: Me enamoro en mi esposo.
  • Ich fürchte mich vor der Zukunkft meiner Heimat:  Temo por el futuro de mi patria.

Facultativos:

  • Anmelden (sich): Registrarse
  • Anziehen (sich): Vestirse
  • Umziehen (sich): Mudarse
  • Ärgern  (sich): Molestarse
  • Aufregen (sich): Alterarse
  • Befinden (sich): Encontrarse
  • Beschäftigen (sich): Emplearse, ocuparse
  • Duschen (sich): Ducharse
  • Einigen (sich): Ponerse de acuerdo
  • Erinnern (sich): Recordarse
  • Föhnen (sich): Secarse el pelo
  • Streiten (sich): Pelearse, debatir
  • Treffen (sich): Encontrarse
  • Veraschieden (sich): Despedirse
  • Verletzen (sich): Herirse
  • Waschen (sich): Bañarse

Ejemplo:

  • Ich wasche mich/ ich wasche mein Haar:  Yo me baño / yo lavo mi pelo (cabello)
  • Wir streiten uns immer über Fußball/Ich streite über Politik:  Nosotros siempre nos peleamos sobre fútbol / Yo debato sobre política.

Esto es todo por hoy. Disfruten éste gélido fin de semana… y ahora todos juntos vamos a decirle a ésta primavera loca: !¿Vas a seguir Abigail?!.

Advertisements
This entry was posted in Goethe y yo, Nivel B2.0 and tagged , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s